• 搜罗全球艺术精品
 

后记:写在观念艺术之后 Pt.3

2014/3/1

James Hoff, Stuxnet, 2012. Audio, 11: 21 min. / Stux Score, 2012. Ink on paper.

在空间的主要二层走廊上,分别是小标题“转录(transcription)”和“翻译/转化(translation)”,两件作品,来自詹姆斯·霍夫(James Hoff)的“Stuxnet(震网)”(2012年)和来自肯尼斯·戈德史密斯(Kenneth Goldsmith)的“Soliloquy(独白)”(1996年)。影响霍夫的音频作品的有分配的概念,和艺术家对一系列平台的观念写作的历史的深入理解。就像其他展览中的艺术家,霍夫使用这件作品强调了翻译/转化对于原有作品再现的能力是有限的。霍夫在2010年编码了一个现在臭名昭著的电脑病毒,使之攻击一个伊朗的核设施,以此对于联接着其电脑键盘的钢琴键。其结果通过一个简单的合成器,最终产物是一段具有旋律的,嗡嗡响得音效,从而没有让破坏和与病毒相关的政治后果产生交流。

Kenneth Goldsmith, Soliloquy, 1996. Laser print on paper. Courtesy the artist.

霍夫的作品对展出的另一件大型装置提供了低沉的背景音——肯尼斯·戈德史密斯的“独白”。隔壁展厅的戈德史密斯的作品回应了安迪·沃霍尔的“a, A Novel”(1968年)。在这两件作品中,艺术家都试图录制他们的每日的行动和对话,从最小的令人麻木的细枝末节开始。戈德史密斯的这个作品,一本书被一页一页地摊开,从天花板边缘一直铺到地板。作为艺术家/作家/策展人的戈德史密斯,最出名的可能就是其在他的观念写作实践中调用和剽窃的能力。作为一位“非创造性写作(uncreative writing)”的倡导者,他已经出版了其一部书厚度的对于天气预报、纽约时报的仪器还有交通报告的转录。

让“独白”如此有趣的,除了其纯粹的存在,就是这个作品自1996年首次发布以来不断变化着的概念。我们可以在纸上发现“独白”,但它同时也可以驻留在网络上,这也是其最初发布的地方,这是考虑到当互联网作为一种信息无处不在地来源,我们消费和与之互动的方式。正如作为画家不得不适应摄影的出现,戈德史密斯断定作家必须适应互联网的兴起改变着文学消费和分配的轨迹。

我以戈德史密斯的作品结尾,因为他对于概念写作的沉思对于分析本次展览提供了一个有用的框架。作为标题的措辞暗示,“后记:写在观念艺术之后”从一个独特的视角提出了观念艺术与写作的交叉点。其后跟着的小标题也不一定要按照参照得时间顺序叙述。相反,这也许意味着这两者之间的关系——将两种实践作为对于现代主义意识形态的回应,和从当代的角度来看,保持相关性的同时还要打擦边球,创造新的令人兴奋的作品。早期以本文为基础的概念作品联合随着概念性写作的出现和不断探索,正在模糊视觉与文本之间的界限。

Ryan Gander, A Phantom of Appropriation, 2006. Broken neon sculpture.

还有一场与之相关的观念艺术展览“CON/TEXT”日前在纽约Lynch Tham画廊开幕,展出的全明星阵容的作品,包括来自Barbara Kruger, Joe Amrhein, Mona Hatoum, Sherin Neshat, William Pope. L, 和Robert Ryman,十分值得一看。

 

相关新闻:后记:写在观念艺术之后 Pt.2

帮助中心 | 配送与验收 | 售后服务 | 服务协议 | 隐私政策 | 作品收集 | 关于我们 | 联系我们
艺术眼版权所有 © 2017 京ICP备2023014539号-1 京公网安备11010502033416号