• 搜罗全球艺术精品
 

艺术David Claerbout、Stephan Dillemuth个展Secession画廊开幕

2012/5/15

大卫·克莱伯特(David Claerbout)个展“Diese Sonne strahlt immer”、斯蒂芬(Stephan Dillemuth)个展“Offentliche Verkehrsmittel”以及艺术组合Slavs and Tatars个展“Not Moscow Not Mecca”近日同时在维也纳Secession画廊开幕。

David Claerbout,Diese Sonne strahlt immer

从左至右:Bordeaux Piece, Long Goodbye, Dancing Couples

“从传统上来说,博物馆里的光线来自于艺术品的外部;它是让对作品的沉思变得有可能的首要条件。博物馆内部通常都会有完美的日光,即使它完全是人造的。而另一方面,以录像和电影装置的形式呈现出来的媒体艺术却将夜晚和黄昏带到了博物馆中。”——Boris Groys,《Film in Art Spaces》。

比利时艺术家大卫·克莱伯特(David Claerbout)为他展览请柬上的图案选择了一张相对普通的快照:魏玛包豪斯大学门廊处的Rodin's Eve,背景则是耀眼的逆光。这件摄影作品与7件影像作品组成了这位艺术家在奥地利的首场个展,照片中的日光(这也是其作品的一个重要主题)则是利用人造光线打造的。黑暗的展厅仅仅在有影像投映的地方才变得明亮起来,反射在银色地板上的作品却增添了额外的光亮。“我的作品的魅力与日光的强度并没有太大的关系,”大卫·克莱伯特(David Claerbout)说。“它反而在于一种相对较弱的投影光线,这却能够唤醒人们对一种能够灼伤人眼的光强的记忆。这个简单的现象证明了我们是通过对事物的记忆来进行观察的。”这位艺术家还介绍说,影像(相当于动态)与摄影作品(相当于静态)之间一度非常对立的特性已经不再那么清晰了,而这正是其人生观的出发点。通过使用摄影与摄像的原则,大卫·克莱伯特(David Claerbout)实现了对时间的巧妙篡改。

从左至右:Silent Shore, Bordeau Piece, Long Goodbye

从左至右:Bordeaux Piece, Long Goodbye

Dancing Couples (after: Couples at square dance, McIntosh County, Oklahoma, 1939 or 1940), 2008

===下一页===

从前至后:Bordeaux Piece, Silent Shore

The Stack, 2002

Long Goodbye, 2007

===下一页===

Stephan Dillemuth,Offentliche Verkehrsmittel

Stephan Dillemuth, Ohne Alles auch ohne Titel

斯蒂芬(Stephan Dillemuth)把他的各种选择看作是考虑到了正在改变的公共领域的艺术家所做的各种决定。在当前这个充满了控制的社会中,他将一种特别的重要意义赋予了自我组织的形式以作为形成个人与集体完整性的方式。艺术在其固有的反思、分析与试验的范围内创造了美,斯蒂芬(Stephan Dillemuth)却出于这一原因为艺术赋予了改变社会的潜在价值。正如他所说的那样:“现在,我们将公共领域视为扩散的、麻痹的,被市场深入地分裂开来。各种机构对它们进行选择并授予声望;它们创造价值,规定知识应该被如何利用,然后将其转译成一种与观众的联系。为了与制度化的权威形成对比,展览‘Means of Public Transport’让自己保持着易受攻击的状态,并且保证了使用权的开放。这点是非常必要的——如果我们希望检验开放的资源与认知对我们的生活状态进行改变的方式的话。”

在Secession画廊举办的这场展览中,斯蒂芬(Stephan Dillemuth)通过修改展厅的入口处来回应了上面提到的制度化状态。人们可以通过建筑右手边的入口直接进入展厅空间,而展览的开放时间更是延长为上午10点至晚上10点。 斯蒂芬(Stephan Dillemuth)在展览入口处放置了一口井,据艺术家本人介绍:“井可以被看作是一个人们能够集会的地方,它是村庄里的焦点——各种信息、新闻以及流言都可以在这里进行交流传播。在过去,井就相当于是公共雕塑,现在的它却不再拥有这样的重要意义了。但关于开放的资源与获取知识的免费途径的问题仍然存在于那些形成了公共生活的地方。”

Stephan Dillemuth, Ohne Alles auch ohne Titel

Stephan Dillemuth, Brunnen

Stephan Dillemuth, The Hard Way to Enlightenment

Stephan Dillemuth, A Certain Lack of Coherence

Stephan Dillemuth, A Certain Lack of Coherence

===下一页===

Slavs and Tatars,Not Moscow Not Mecca

Slavs and Tatars, Not Moscow Not Mecca

在艺术组合Slavs and Tatars看来,共产主义与伊斯兰教是中亚地区的两大重大元素。他们进一步阐述了这个观点:“实际上,共产主义与伊斯兰教也是20与21世纪中最重要的两大地缘政治因素。”在这场展览中,这个成立于2006年的艺术组合为这个国家中鲜为人知、但却承载了许多名字的这一地区写下了“自传”。

这场展览实际上是一系列名为“The Faculty of Substitution”的作品的一部分,艺术家们从最广义的范围继续了关于自我认知的主题。在谈论关于展览名字时,Slavs and Tatars表示:“代替意味着思维机敏需要发展起协调和平衡,这样我们才能通过一个故事讲述另一个故事。”在他们正在为各种文化、西方与东方、现代性与伊斯兰教之间的对比寻找基础的过程中,Slavs and Tatars发现了事物之间看起来无法比较的相似性。这些均衡的进程导致了对历史的占用与重新解读,这是一个与我们所熟悉的关于强大和胜利的故事进行争执的过程。

Slavs and Tatars, Not Moscow Not Mecca

Slavs and Tatars, Not Moscow Not Mecca

Slavs and Tatars, Not Moscow Not Mecca

Slavs and Tatars, Not Moscow Not Mecca

帮助中心 | 配送与验收 | 售后服务 | 服务协议 | 隐私政策 | 作品收集 | 关于我们 | 联系我们
艺术眼版权所有 © 2017 京ICP备2023014539号-1 京公网安备11010502033416号