Eduardo T. Basualdo, Nina Canell及Sofia Hultén三人联展
Mar Abierto [Open Sea], 2013
爱德华T.巴苏阿尔(Eduardo T. Basualdo): Testigo
链接是在一个群组中发挥作用的元素。在其链条之外,没有任何功能,被孤立,那些经过这位阿根廷艺术家爱德华多·T·巴苏阿尔的装置“Testigo(见证者)”的人们会体验到其传达出的不确定的状态。如果我们把自己想象成一个巨大的链条上的链接,我们就会明白唯一能够看清楚它的方式就是身处其外。
这个装置是专门为Luisa Strina画廊的主展厅设计的,“Testigo”的灵感来自原始社会的启动仪式,展示了由墙壁、钢网和镜子组成的一套七大件艺术品,而它的呈现方式就像是一系列的测试,沿着宽敞的展厅,邀请观众以他们的身体穿过它们,以寻找某些转型,在这个过程中它们不再是主角,而成为见证者,不仅见证了它们自身的情况,还见证了他们生存所处这一特定时期的情况。
La noche en mitad del día [The night in the middle of the day], 2013
Mi casa (es tu casa), 2013
La caída [The fall], 2013
===下一页===
Eduardo T. Basualdo, Cruz, 2013
Gemelos. Tiempo y metal [Twins. Time and metal], 2013
Deus ex machina, 2013
索菲亚·胡尔腾(Sofia Hultén)
作为一名20世纪90年代初在英国学习雕塑的学生,索菲亚?胡尔腾深受那种将雕塑视为一种可扩展的介质并具备很大的表演潜力的想法的影响。
为了Luisa Strina画廊,索菲亚准备了一个四部作品的系列,包括视频和雕塑。她感兴趣的是改变现成品素材的存在状态,她的创作超出了创作新的作品,胡尔腾在她的录像、摄影和雕塑中捕捉这些对象的生命周期,将时间用作一个元素。在她的艺术实践中,最重要的并非通过最短的路径到达某个最终的目的地——艺术作品,而是走一条充满各种可能性的蜿蜒路线,一个对艺术家来说不可预知其过程的迷宫。
Altered Fates, 2013
As yet untitled, 2013
===下一页===
Nina Canell
Nina Canell的装置通过适度的安排,将那些彼此间存在互动的对象聚集在了一起。电气碎片、电线和氖气,建立起了雕塑,它们与水,木或石头等天然材料形成了近乎表演的链接。她对所处于物质与非物质之间的雕塑的探究,形成了对固体物体和心理活动之间的传导性关系的质疑。
Forgotten Curves, 2013
Forgotten Curves, 2013
Bell’s Bruise, 2013
Weightless Wood, 2013
===下一页===
Glances, 2013
Strays, 2013
- Pedro Wirz的个展“Gringo”在圣保罗开幕
- 苏富比将在北京举行拍卖会 上拍赵无极《抽象》
- 维克托平丘克基金会启动第三届“未来世代艺术奖"
- David Renggli的个展“Scaramouche”在瑞士圣加仑美术馆开幕
- 罗西·潘恩(Roxy Paine)的个展“Apparatus”近日在芝加哥开幕
- 伦敦Frieze的VIP预展日中的八个想法
- “Good Design 2013”年度创意先锋新鲜出炉
- 汉斯·乌尔里希·奥布里斯特对话托马斯·舒特:生产现实 Pt.8
- 苏富比任命Fru Tholstrup为其新画廊S |2总监
- 2013年Frieze艺术博览会现场
- 杜安·林克莱特(Duane Linklater)荣获2013年索比艺术奖
- 2013年挪威卑尔根集会(Bergen Assembly)
- Sluice艺术博览会将于近日在伦敦开幕
- 理查德·P·汤森被任命为圣经艺术博物馆馆长
- 2014年ADAA艺术展参展商名单公布
- 2012-13年ArtPrice全球前50位当代艺术家
- 马克斯·恩斯特(Max Ernst)的个展在巴塞尔的贝耶勒基金会开幕
- 玛丽·隆德(Marie Lund)的个展“Back Pack”在墨西哥市开幕
- 凯里·杨(Carey Young)的个展“Legal Fictions”在苏黎世米格罗斯博物馆开幕
- 汉斯·乌尔里希·奥布里斯特对话托马斯·舒特:生产现实 Pt.7