新闻
数据库   |    特别介绍   |    工作室   |   

艾伦·鲁佩斯伯格(Allen Ruppersberg)

作者:Echooo编译  2015/3/2    来源:artspy艺术眼



艺术家还通过一系列丝网印刷的作品来关注收藏,特别是组织或梳理收藏。在2001年的“The New Five Foot Shelf of Books”中,他的每一件作品都有同样的一句序言:亲爱的,我重新整理了这些收藏……Allen Ruppersberg不只是一个艺术家,他还是艺术,书籍和各种形式印刷品的收藏家。

2007年,Martin Janda画廊举办了以Allen Ruppersberg作品命名的展览“Who remembers where they are from? ”,这个展览是画廊15周年的纪念展,参展艺术家涉及的领域十分广泛,有artin Arnold, Adriana Czernin, Milena Dragicevic, Lois & Franziska Weinberger, Jun Yang等。

still life
Still Life中,Ruppersberg再现了报纸上的一个故事,这篇文章叙述了一个年轻人被朋友雇佣杀掉母亲的事。他将这个故事复制在帆布上,并加上了自己的评论(包括“Translated by Allen Ruppersberg”的短语),如此将这个故事从生活转化为艺术。

2011年3月,Allen Ruppersberg参与了在纽约Greene Naftali画廊举行的群展“Entertainment”,一同参展的艺术家有David Robbins, Ericka Beckman, Rachel Harrison, Haim Steinbach, Shelly Silver, Michael Smith & Joshua White, Craig Kalpakjian。

艾伦偏好利用色彩和语言来创作作品。这位艺术家的作品提供了一系列时而切中要害、时而令人迷惑的谚语,如“Are You Crying?”“What Should I Do?”“It's Not Art (That Counts Now)”等等,这些谚语被印在了似乎是被顺手拿来的海报上面。此外,他的作品“Past,Present,Future”也采用了相同的材料来展现语言和其支撑物之间的鸿沟。





2012年9月开始,在188画廊举行了Allen Ruppersberg的个展“No Time Left to Start Again/The B and D of R ’n’ R”。作为概念艺术的先驱,他影响了至少三代的艺术家,而且创造了使用叙事和借用来表现艺术的方法,这在上世纪七十年代后他完成的一大波作品中都有体现。

相关新闻
品牌合作
机构合作
媒体合作